На исходном языке:
Piledrive,
you wrestle me down in no time,
clotheslined,
and onto the ropes where you climb,
and drop, attack, and fall,
our foreheads now collide.
I hit the wall
(but all of it’s implied)
whenever I talk to you,
whenever I talk to you.
Knee strike,
a bicycle kick to my eye,
chairs fly, and ear-splitting words
like goodbye.
My legs, my arms, my heart,
why can’t you see the signs?
We tear apart (but all of it’s implied)
whenever I talk to you.
It feels so real,
I know we’re only wrestling time.
You straight talk, headlock, scissor kick, and low block,
but you feel just fine,
whenever I talk to you,
whenever I talk to you,
whenever I talk to you.
Перевод:
Piledrive,
нет, не мне бороться, вниз время
clotheslined,
и в веревки куда ты лезешь,
и падение, нападение, и осень,
теперь наши кастрюли сталкиваются.
Я врезался в стену
(но все ита€™s подразумеваемых)
когда я говорю в ты,
когда я говорю с тобой.
Колено забастовки,
велосипед удар, на мой взгляд,
стулья летать, и ухо-разделение слова
как до свидания.
Мои ноги, мои руки, мое сердце,
потому что кана€™т видеть знаки?
Мы разорвать (но it’s подразумеваемые)
когда я с тобой разговариваю.
Это чувствует себя настолько реальным,
Я знаю, мы€™ре, только борьба время.
Вы говорите прямо, захват, удар ножницами, и низкий блог
но вы очень хорошо чувствуют,
при условии, что Я говорил с тобой,
каждый раз, когда я говорю с тобой,
когда мне нужно поговорить с тобой.