Che Gelida Manina



Исполнитель: Luciano Pavarotti
Альбом: Luciano Pavarotti The Best
Время: 4:26
Раздел: Классические произведения

На родном языке:

Che gelida manina
Se la lasci riscaldar.
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna
è una notte di luna,
e qui la luna
l’abbiamo vicina.

Aspetti, signorina,
le dirò con due parole
chi son, e che faccio,
come vivo. Vuole?

Chi son?
Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo!
In povertà mia lieta
scialo da gran signore
rime ed inni d’amore.
Per sogni e per chimere
e per castelli in aria,
l’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioelli
due ladri, gli occhi belli.
V’entrar con voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei,
tosto si dileguar!
Ma il furto non m’accora,
poichè, v’ha preso stanza
la dolce speranza!
Or che mi conoscete,
parlate voi, deh! Parlate.
Chi siete? Vi piaccia dir!

Переведено на русский язык:

Че gelida манина
Если ты позволишь мне согреть для вас.
Попробовать В чем смысл?
В темноте я не.
Но к счастью
это ночь луна,
и здесь луна
мы закрыть.

Соображения, мисс,
Я скажу тебе два слова
кто Я, и что я,
как я могу жить. Хотите?

Кто я?
Есть поэт.
Что мне делать? Я пишу.
И как я живу? В прямом эфире!
В бедность-это моя гордость
scialo дает большой господь
стихи и песни о любви.
Мечтаний и химер,
и для замков в aria,
l ‘ anima ho миллионер.
Иногда из моей груди
всем Рубан ювелирные изделия
два вора, красивые глаза.
Entrar с тобой даже сейчас,
и мои мечты используется
и красивые сны мои,
скоро будет dileguar!
Но кража мне не нравится,
с тех пор я получил номера
сладкая надежда!
Теперь, когда вы знаете меня,
надо сказать, я прошу тебя! Говорить.
Кто ты? Вы хотели сказать!


Комментарии закрыты.